Объясните, пожалуйста, почему уничтожение кольца вызвало развоплощение Саурона?
Ведь он и не зная, где кольцо, собрал несметные полчища и управлял ими без проблем.
Ведь он этого кольца даже и не видел с момента, как его забрал Исилдур, и не мог никак использовать - и, всё же, ему вполне хватало мощи держать в страхе всё своё воинство и воевать с переменным успехом. И Дэнетор впал в депрессию, увидев в палантире истинные размеры его армии. И это ещё безо всякого кольца!
Кольцо ему должно было ещё добавить мощи. Но почему уничтожение кольца не просто не добавило ему мощи, а он от этого вообще развеялся??
Да и, вроде бы, Саурон и сам некоторое время считал, что кольцо сгинуло насовсем. И ничего с ним не случилось от этого. Отсутствие кольца не мешало ему существовать. А уничтожение кольца почему-то вызвало развоплощение. Почему?
я может не очень в тему , но глаз - это последнее воплощение Саурона ?
Записан
"Эрнест Хэмингуэй однажды написал:" Мир прекрасное место. За него стоит бороться." Я согласен со второй фразой" ____________________________________________________
я может не очень в тему , но глаз - это последнее воплощение Саурона ?
Простите, какой глаз? Прожектор перестройки из фильма? Это к Джексону.
Саурон был воплощен в теле, читайте в ВК слова Смеагола об этом. А то что было видно Маура Лаббинги(Фродо Бэггинсу, Федору Сидорову) это не физический глаз, а скорее некие потуги фэа Саурона найти принадлежащее ему Кольцо, Кольцо в котором часть его изначальной силы.
Вот-вот!!! Сами подумайте, если Саурон - это только глаз, ну к чему ему тогда Кольцо?! 2Bindaree: Все равно непонятно: в 1) - зачем создавать кольцо, когда и так сил не хватает? во 2) - ПОЧЕМУ все-таки он(или его часть) развоплотился?
Записан
Ты сам можешь выбирать свою дорогу Пусть повезет тебе найти то, что, сгорая, станет светом(с) **~~\.....ONLY IMHO.....\~~**
Почему непонятно???Он вложил в Него всю свою злость....Его не стало, не стало и ЕГО...Это не самый сложный вопрос...А когда он ЕГо создавал, сил было достаточно...
Почему непонятно???Он вложил в Него всю свою злость....Его не стало, не стало и ЕГО...Это не самый сложный вопрос...А когда он ЕГо создавал, сил было достаточно...
злобу свою засадил, детские комплексы... ну там привычки нехорошие. (с) Гоблин Часть своей личности он вложил в кольцо. Если бы там была только злоба, после выполнения Бэггинсо тачдауна на последних минутах матча Саурон стал бы добрее Гэндальфа
Записан
Rhodesia was super! ----------------------------------- Покупайте УК РФ - самый подробный прайс-лист экстремальных развлечений!
Правильно писала Elffy, лучше б он ювелирную лавку открыл! А Око было, конечно, но где в ВК говорится, что это было его телесное воплощение? Вообще Фродо когда шел с Сэмом по Мордору, они что-то не слишком видели это око-над-башней. Фродо его видел только когда Кольцо надевал, причем не висело оно на башне как флаг! А "прожектор" - это действительно плод больной фантазии Джексона.
Записан
Ты сам можешь выбирать свою дорогу Пусть повезет тебе найти то, что, сгорая, станет светом(с) **~~\.....ONLY IMHO.....\~~**
Пожалуйста. "Туда и устремлялось Всевидящее Око" \\ Дж. Р. Р. Толкиен "Властелин Колец". Перевод В. Муравьева и А. Кистяковского. Летопись третья. Книга шесть. Глава три "Роковая гора". Это так, с ходу, едва открыв книгу. Я понимаю, что некоторые КистяМура не любят, но это, извините, классика, и термины вроде "Всевидящего Ока" или "Кольца Всевластья" - тоже.
Кстати, согласна с Ликандой, что "прожектор" - плод больной (ОЧЕНЬ больной) фантазии Джексона. Если бы оно висело над башней, то: 1) там было бы очень жарко, оно ведь все из себя огненное; 2) там вообще в воздухе всякая дрянь летала, наверное, вроде пепла и серных выбросов из Ородруина, так что бедный Саурон - глаз последний, и тот воспален постоянно, так как всякая гадость в него падает.
Записан
"Никогда не обеляйте нолдоров, не уменьшайте нашей вины, но называйте нашей виной только нашу" (с) Альвдис Н. Н. Рутиэн "Эанарион"
"Туда и устремлялось Всевидящее Око" \\ Дж. Р. Р. Толкиен "Властелин Колец". Перевод В. Муравьева и А. Кистяковского. Летопись третья. Книга шесть. Глава три "Роковая гора". Это так, с ходу, едва открыв книгу. Я понимаю, что некоторые КистяМура не любят, но это, извините, классика, и термины вроде "Всевидящего Ока" или "Кольца Всевластья" - тоже.
У КистяМура слишком много откровенной отсебятины. За это их и не любят. Классика - это текст на языке оригинала.
Записан
--Что вы знаете о страхе, благородный дон?! Приходилось ли вам жечь собственных детей?! --Приходилось. И знаете, платили до безобразия мало!
У КистяМура слишком много откровенной отсебятины. За это их и не любят. Классика - это текст на языке оригинала.
Ну... Не будем спорить, какой перевод лучше. Каждому, как говорится - свое. Не спорю, что классика - это оригинал. (но по стилю он похож на КистяМура больше, чем на какой-нибудь из других переводов ) А КистяМур - это классика перевода хотя бы потому, что он был первым (официальным и полным). И вообще, вы не уточняли - из какого перевода вам пример привести...
Записан
"Никогда не обеляйте нолдоров, не уменьшайте нашей вины, но называйте нашей виной только нашу" (с) Альвдис Н. Н. Рутиэн "Эанарион"