*
Аккаунт Гость
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости 22-07-2018, 21:25:02 
Внимание: регистрация новых пользователей временно прекращена.
Вы можете принять участие в обсуждениях на форуме Tolkien.su.
Статистика
Сообщений: 464717
Тем: 14012
Участников: 17070
Последний пользователь: ast
НачалоПравилаВойтиРегистрация

Форумы Tolkien.RU  |  Основные форумы  |  Переводы и переводчики  |  Тема: лучший перевод ВК? 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Вниз Печать
Автор Тема: лучший перевод ВК?  (Прочитано 4404 раз)
Игорь
Гость


Email
лучший перевод ВК?
« : 11-12-2002, 09:36:19 »

Сабж на русский,  собственно
Записан
Простотак
Двигатель прогресса
Глубоко окопавшийся абориген
*******

Рейтинг: +152/-36
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3894


Mae govannen, mellyn!


WWW
Re:лучший перевод ВК?
« Ответ #1 : 11-12-2002, 14:09:08 »

FAQ, однозначно!!!  Shocked
Записан

Я не ястреб. Я тяжеловооруженный голубь. (с)
Матти Перматтинен
Втянувшийся
**

Рейтинг: +36/-4
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 124


Ну что, Матти, нашёл свой пуукко?


Re:лучший перевод ВК?
« Ответ #2 : 11-12-2002, 15:14:38 »

И всё-таки зависит от индивидуальных предпочтений. По моему скромному мнению, абсолютно все читанные мной переводы книги "Властелин Колец" на русский язык не соответствовали ни духу, ни букве оригинальной книги. Заниматься здесь перечислением достоинств и недостатков таковых по отдельности, кажется, совершенно не к месту. Тем более, что об этом уже многое понаписано, например, вот хорошая статья: http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok/semenova.shtml. Так что - перечитайте все доступные переводы, а потом, по возможности, оригинал.
« Последнее редактирование: 11-12-2002, 15:16:52 от Матти Перматтинен » Записан

Пеккеле пойко
----------------------
Говорит Дартшир: старый Тойвонен живёт в пригороде Турку.
Мунин
Ископаемое
********

Рейтинг: +184/-78
Offline Offline

Сообщений: 6530


Nevermore...


Re:лучший перевод ВК?
« Ответ #3 : 11-12-2002, 16:05:42 »

Господа модераторы, вам слышно? Зайимтесь созданием FAQ - а ответов-то мы понакидаем...
Записан

never back again...
Арвинд
Окопавшийся абориген
******

Рейтинг: +82/-10
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 2365


Chitatel


Re:лучший перевод ВК?
« Ответ #4 : 12-12-2002, 20:47:50 »

Господа модераторы, вам слышно? Займитесь созданием FAQ - а ответов-то мы понакидаем...
Начал в "Чайниках". Или предлагаешь другое место для обсуждения? Посоветуй...
Записан

с этого форума ушел, ищите на Tolkien.Su
Corwin Celebdil
;-)
Глубоко окопавшийся абориген
*******

Рейтинг: +42/-7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3123



WWW
Re:лучший перевод ВК?
« Ответ #5 : 18-12-2002, 19:03:06 »

Господа модераторы, вам слышно? Зайимтесь созданием FAQ - а ответов-то мы понакидаем...
Модераторы, видимо, здесь спят.
А может лучше начать так: "Господа администраторы, вам слышно?" Smiley
Записан

Меня уже нет на этом форуме. Искать здесь в первой строчке.

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Гилтари
Читатель
*

Рейтинг: +0/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 6


Мило и со вкусом!


Re:лучший перевод ВК?
« Ответ #6 : 17-01-2003, 08:20:27 »

Мне кажется, что наиболее приемлемый перевод у Муравьева. Roll Eyes
Записан

Жить ради жизни, драться ради жизни, умереть ради жизни!
Страниц: [1] Вверх Печать 
Форумы Tolkien.RU  |  Основные форумы  |  Переводы и переводчики  |  Тема: лучший перевод ВК? « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
© 2007 WWWесь Tolkien по-RUсски
Страница сгенерирована за 0.072 секунд. Запросов: 20.