Наро-од! Вы вообще предысторию читали? Какой, ко всем..., морской берег?! Замок стоит на острове, остров плавает в озере посреди леса! Какое море?! До него пехать и пехать... По-моему, я вас слегка песком пересыпала... Короче, НЕТУ ТАМ МОРЯ (и морского берега, соответственно)!!!
Записан
Спор превращается в бесполезную дискуссию, если в нем не используются железные аргументы или другие подручные средства. (с)
Путешественники протерли глаза, которые по дороге вверх изрядно забило песком и их ждало жуткое разочарование: мираж, прекрасный мираж - золотой пляж и море - исчез... И они опять стояли в враждебном лесу, но вдалеке был виден замок.... - Пошли....-сказала скелетша- Что там с Алойзой? Со второго раза должно получиться...
А маг стоял уже по пояс в воде. Мантия валялась где-то на берегу, когда иллюзия рассеилась... Теперь он уже стоял не в море, а в вонючем болоте!.. - Мелькор! - заорал он на всё болото. От его ругательства и последующих слов стало даже непонятно, к кому он обращался... И всё таки к Майеру: - Майер, я до тебя доберсь! А самое главное: отниму у тебя Алоизу! Спасу её! Он вылез из болота, каким-то способом счисти с себя грязь и, одевшись, последовал за остальными...
Записан
Жизнь удивительно коротка. Она теперь так сжалась в моих воспоминаниях, что я, например, с трудом понимаю, как может какой-нибудь молодой человек решиться поехать в соседнюю деревню, не боясь того, что даже времени обычной, счастливо протекающей жизни далеко не хватит для такой поездки. (с.)
Вот чёрт! Такой глюк был, надо же было его рассеять! Весёлая компания попёрла по направлению к замку. Час идут, два, темно уже, а замок как стоял в отдалении, так и стоит...
Записан
"I suppose people could call it love. But, Riki, it's too late if you realize only after having a Pet ring and are not able to do anything about it" (c) Iason Mink
Идете вы, идете, и вдруг... ...оказываетесь на том самом берегу того самого озера. Лодок, бродов, паромов, теплоходов "Максим Горький" и Степанов Разиных со своими княжнами вблизи не обнаруживается, поэтому у вас есть несколько вариантов: 1) броситься в воду с криками: "Вперед, за Родину!" и доблестно утонуть на подплывах к замку; 2)идти до моста и снова знакомиться с Майером; 3) попытаться перелететь озеро или использовать телепорт; и наконец: 4) махнуть на все рукой, плюнуть в сторону далекого замка и идти домой. Как же вы поступите?..
Записан
Спор превращается в бесполезную дискуссию, если в нем не используются железные аргументы или другие подручные средства. (с)
Кто бы не стоил козни против Гхарт сына Хубуна и его спутника, он не принял во внимание, как Гхарта так и Сундук. Как только Гхарт свалился на Сундук, и они понеслись вниз, было принято решение. Сундук, перебирая всеми своими ножками, резко увеличил скорость до сверхсветовой. И Гхарт ушел в гиперпространство. Вышел он из него точно за стенкой в прилегающей комнате. Сундук уходить в гиперпространство ещё не научился, поэтому он просто прошел сквозь, пытающуюся остановить его, стенку, со всеми вытекающими для стенки последствиями, - в данной точке пространства образовался дверной проем неправильной формы. Произошла встреча друзей.
Упавшая за стенкой люстра в три тысячи свечей, окончательно успокоила Гхарта. - Ну вот, а то я волноваться начал, тихо и скучно - облегчено вздохнул Гхарт - ну а теперь всё ясно. Меня здесь не любят, пытаются убить, значит здесь что-то не так, и я должен во всем разобраться. Тривиально как в ролевке. Зато весело. Сундук, боевая трансформация. Вы когда нибудь видели Сундук из волшебной груши, который рассержен и принял боевую трансформацию. Нет - скажете вы, и будете правы. Все кто его видел (кроме Гхарта) -... ну больше они уже ничего не видят. По замку пошла рябь. Он содрогнулся от ужаса, и сделал вид, что здесь его нет, он тут не причем, и вообще он здесь просто так стоит.
Лезть в незнакомое озеро как-то не особо хотелось, а телепортироваться с вероятностью стукнуться лбом о какую-нить магическую защиту ещё меньше... С такими мыслями Авэй подняла с земли увесистый булыжник, зашвырнула его в озеро и на всякий случай отошла подальше.
Записан
"I suppose people could call it love. But, Riki, it's too late if you realize only after having a Pet ring and are not able to do anything about it" (c) Iason Mink
Маг поразмешлял на вариантом телепортации, а потом посмотрел на расходящиеся круги на воде... Взгляд его не стал менее равнодушным даже, когда из озера вылезло огромное чудище... - Вот чёрт... - сказал он и отошёл на один шаг назад, а потом вдруг поднялся в воздух, прыгнул на бошку существу,а потом ыбстро на тот берег.... (Вот, блин, магия!)
Записан
Жизнь удивительно коротка. Она теперь так сжалась в моих воспоминаниях, что я, например, с трудом понимаю, как может какой-нибудь молодой человек решиться поехать в соседнюю деревню, не боясь того, что даже времени обычной, счастливо протекающей жизни далеко не хватит для такой поездки. (с.)
А тем временем трусливая скелетша, которая "махнула на все рукой, плюнула в сторону далекого замка и ушла домой" сидела в своем убежище и пыталась мысленно связаться с оставшимися: "Прием, прием, Авэй, Рейстлин, Гала, как слышно?" - раздалось в голове у приключенцев. Причем каждый услышал именно свое имя. Чуть помешкав она прибавила- "Алойза, прием, как слышно, как слышно?" - скелетша замерла в ожидении ответа.
Жизнь удивительно коротка. Она теперь так сжалась в моих воспоминаниях, что я, например, с трудом понимаю, как может какой-нибудь молодой человек решиться поехать в соседнюю деревню, не боясь того, что даже времени обычной, счастливо протекающей жизни далеко не хватит для такой поездки. (с.)
ЧТО? Опять через Майера? Не, а что-нибудь такое, чтобы Майер по дороге не попался!
Записан
Жизнь удивительно коротка. Она теперь так сжалась в моих воспоминаниях, что я, например, с трудом понимаю, как может какой-нибудь молодой человек решиться поехать в соседнюю деревню, не боясь того, что даже времени обычной, счастливо протекающей жизни далеко не хватит для такой поездки. (с.)