Господа, я прошу прощения, но я больше могу слышать СаурОн, МоргОт, МордОр, ГендАльф, МанвЁ (дважды бррррр) и тд. Я зверею. Бешусь. Блин горелый, что, все кругом французы родом с Чукотки? Первый раз читаете Толкина - хорошо, молчу, терплю. Второй раз - ладно, бывает, потерпим. Третий раз - предынфарктное состояние, но молча.... Но, господа, зашарашивая себе хоумпэйдж с офигительной квэнтой про как вы на самом деле новое воплощение "ваниара" (уйййййххххх), будьте так любезны, уточните у знакомых, как правильно пишется ваше эльфийское ФИО и что оно значит. "Золотые звёзды" и прочие металлические изделия позволительны в стебных фанфиках, Валары и Валарши простительны в пародиях, но уж если у вас это на полном серьёзе, коленопреклоненно умоляю, не надо выражаться самопроизвольно вами рожденными буквосочетаниями на глазах у ни в чём не повинных людей.
Интересно, какой-нибудь нормальный русский человек поставит ударение в слове вАлар вот так моё ощущение, он скажет валАр - таковы уж особенности русского языка...та же фигня со многими другими словами, просто характерный для английского языка первый ударный слог в нашем родном языке звучит странно. мне кажется, неправильные ударения - некий компромисс благозвучия и надо спокойно к этому относиться...
Господа, я прошу прощения, но я больше могу слышать СаурОн, МоргОт, МордОр, ГендАльф, МанвЁ (дважды бррррр) и тд. Я зверею. Бешусь. Блин горелый, что, все кругом французы родом с Чукотки?..
"Я не знаю где тут ГондОлин, и понятия не имею, где тут ГондолИн, но ГОндолин вон по той торпе вверх" (с) не помню кто
Оверквотинг kidd 79ый
« Последнее редактирование: 18-07-2003, 14:50:06 от kidd 79ый »
Записан
Сколько я взыскую ответа средь музыки вечного ветра?..
Интересно, какой-нибудь нормальный русский человек поставит ударение в слове вАлар вот так моё ощущение, он скажет валАр - таковы уж особенности русского языка...та же фигня со многими другими словами, просто характерный для английского языка первый ударный слог в нашем родном языке звучит странно.
заметила за собой: если читаю слово, написанное латиницей произношу его как положено. а если написано кирилицей - то как придется
Записан
И создал Бог жженщину... Сyщество полyчилось злобное, но забавное
Флюгер был приколочен намертво, и ветер обреченно дул в указанном направлении
Это просто какой-то кошмар! А особенно когда смотришь ВК с пиратским переводом, они ТАКОЕ выдают, что у меня начинается истерика! Один ЛоХлориЕн чего стоит, а ещё мне попался АрАгорн и так далее.... Но вот себя никак не могу заставить произносить иначе чем ЛегОлас и ФеанОр...потому что кажется по правилам произносится совсем не так, но поди выговори по правилас
Записан
Лишь в памяти на долгие года останется старинная Легенда.....
мне кажется, неправильные ударения - некий компромисс благозвучия и надо спокойно к этому относиться...
Вот золотые словеса, под которыми подпишусь обеими ногами (ногами подписываться у меня лучше получается...) Всю жизнь читал Толкина в книге, где не были проставлены ударения, поэтому ставил, как придется. Часть - попал, часть - нет. Но, хотя я и не француз с Чукотки, заставить себя ставить ударение ГЭндальф не могу. У русского языка свои традиции ударений. И те, которые ставил Толкин (хотя он и автор и все такое) ну просто не идут. ИМХО, конечно.
Записан
Я не нестандартный. Я атипичный. - Ты в своем уме? - Нет, в мэри-эннином...
У русского языка свои традиции ударений. И те, которые ставил Толкин (хотя он и автор и все такое) ну просто не идут. ИМХО, конечно.
О, святые слова! Мы живем в России, и подстраиваться под ударения, принятые в иной группе языков и перенесенные весьма уважаемым мною, но тем не менее не слышавшим "вживую" звучание эльфиского языка ДжРРТ, в "правила" - не вижу смысла. Я, например, никакого такого МЕлькора не знаю и знать не хочу. И никто мне не докажет, что это неправильно.
А раздражение по данному поводу (всем, кого оно раздражает) рекомендуется прятать - нервные клетки не восстанавливаются.
Дес, с ударениями, черт с ними! Но зовим меня пожалуста РамиэрлЕм, а не РамиэрлОм, хотя Ноэгорн говорит, что после пары ведер иначе не выговорит....
Записан
На минус отвечу плюсом...
И когда под грохот чужих сапогов Грянет свет роковой зари, Я уйду, свободный от всех долгов, И назад меня не зови... Не зови спасать тебя из огня, Не зови отгонять беду. Не зови меня, не зови меня, Не зови! Я и так прийду..
Должен заметить, что мой ник читается именно как СаурОн. Мне так больше нравится. И Сау называют меня, а не Толкиновского Саурона.
При этом ты не кричишь, что ты - и есть тот самый Саурон
2Маруся Мы же не говорим "коммуницатион" или "тхе беатлес", хотя это самый простой способ прочитать иностранное слово - по буквам. Почему к английскому, итальянскому, латыни и т.д. мы относимся хоть с какой-то долей уважения, а к языкам Арды - нет? Это тоже своего рода иностранные языки.
Ровно таки потому, что у итальянского и т.д. есть носители, на примере которых мы в состоянии понять, как именно оно произносится на самом деле. С языками Арды такой возможности нет, а почему мне кажется не совсем чтобы достоверным мнение ДжРРТ, я объяснила выше. Итого - "каждый пишет, как он слышит".