*
Аккаунт Гость
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости 12-12-2017, 13:22:45 
Внимание: регистрация новых пользователей временно прекращена.
Статистика
Сообщений: 464704
Тем: 14011
Участников: 17070
Последний пользователь: ast
НачалоПравилаВойтиРегистрация

Форумы Tolkien.RU  |  Основные форумы  |  Переводы и переводчики  |  Тема: Перевод стихов 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Вниз Печать
Автор Тема: Перевод стихов  (Прочитано 2574 раз)
Hendilin
Читатель
*

Рейтинг: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 6


I'm a llama!


Перевод стихов
« : 25-08-2003, 17:45:18 »

Мне интересно узнать: когда переводишь стихи и получается строчек больше, чем в оригинале - это наверное, неправильно? И как надо? И рифма должна сохраняться? Например, по две строчки, или через одну, или первая строчка с последней и т.д.?  Undecided
Записан
Yana
Втянувшийся
**

Рейтинг: +0/-0
Offline Offline

Пол: Женский
Сообщений: 150


Re: Перевод стихов
« Ответ #1 : 12-02-2006, 18:07:35 »

Ой, а что вы, интересно, переводите?
Если вы имеете в виду переводы стихов Толкиена, так это в порядке вещей. На английском, кстати, стихи писать куда проще, чем на русском. И вообще, все зависит от языка. Вот Руставели в оригинале писал четверостишиями без внутренней рифмы, зато рифмовал все четыре строчки. А Бальмонт поделил каждую строчку на две части, и рифмовал их по куда более сложной схеме. Получилось сложнее, но для русского стихосложения удобнее.
Записан

Я пробираюсь по осколкам детских грез в стране родной,
Где все как будто происходит не всерьез со мной, со мной.
Надо ж было так устать, дотянув до возраста Христа, Господи!
А вокруг как на парад вся страна шагает в ад широкой поступью.
(с) И. Тальков
Corwin Celebdil
;-)
Глубоко окопавшийся абориген
*******

Рейтинг: +42/-7
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3123



WWW
Re: Перевод стихов
« Ответ #2 : 13-02-2006, 10:21:23 »

Hendilin последний раз заходил на форум 30-10-2003.
Записан

Меня уже нет на этом форуме. Искать здесь в первой строчке.

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.
Страниц: [1] Вверх Печать 
Форумы Tolkien.RU  |  Основные форумы  |  Переводы и переводчики  |  Тема: Перевод стихов « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
© 2007 WWWесь Tolkien по-RUсски
Страница сгенерирована за 0.104 секунд. Запросов: 19.